Компетентные группы
Чтобы предоставить Вам наилучший сервис, о Вас будет заботиться компетентная группа сотрудников. Компетентная группа состоит из 3 - 4 сотрудников, которые являются Вашими постоянными контактными лицами. Таким образом мы гарантируем быстрое реагирование и быстрые сроки выполнения Ваших заказов.
- Обслуживание и поддержка оказываются постоянной компетентной группой
- Группа из 3 - 4 сотрудников
- Целевая ориентация на заказчика благодаря индивидуальному ноу-хау членов группы
- Быстрое реагирование и быстрые сроки выполнения заказов
- Высокий уровень доступности контактных лиц
Принцип работы "In-House"
Мы обрабатываем Ваши заказы преимущественно в нашем бюро. Отделы менеджмента проектов, перевода/локализации, контроля качества, настольных издательских систем и программотехники находятся в нашем бюро в Берлине.
- Эффективный обмен информацией
- Надежная защита информации
- Быстрая обработка
- Концентрация компетентности
Органичная интеграция с Вашими процессами
Многие задачи в области технических переводов и локализации программного обеспечения не решаются стандартными покупными программами.
Чтобы обеспечить органичную интеграцию с Вашими технологиями, наше подразделение программотехники вырабатывает оптимальные решения для Вашего документооборота.
- Автоматизированные процессы
- Ускоренная обработка
- Устранение источников ошибок
- Низкие расходы на менеджмент проекта
- Низкие расходы на обработку данных
- Обработка особых форматов
Качество
"Качество - это когда к Вам возвращается не продукция, а заказчик."
Благодаря нашему корпоративному менеджменту переводов мы достигаем неизменно высокого качества переводов и баз данных в накопителях переводов.
- Высокая компетентность всех наших сотрудников благодаря регулярному обучению
- Последовательное управление качеством и знаниями
- Ориентированный на качество документооборот, включающий управление качеством
- Принцип работы "In-House"
- Использование самой современной технологии в области перевода и контроля качества
Включенные услуги
- Составление релевантной терминологии для согласованности словоупотребления
- Компьютеризированный контроль качества после первого этапа перевода
- Чтение корректуры на бумаге
- Внесение корректур в накопители переводов и базу данных терминологии
- Окончательный компьютеризированный контроль качества
- Отчет о выполненном переводе в случае неясностей или ошибок в исходном тексте
Дополнительные услуги, повышающие качество работы
- Документооборот согласно DIN EN 15038 (регистрация в DIN-CERTCO, регистрационный номер 7U103)
- Корректура выполняется двумя корректорами
- Дополнительное чтение корректуры в Вашем местном филиале
Накопители переводов
Система накопителей переводов (Translation Memory System) - это структурированная база данных, содержащая массив переведенных ранее текстов. Данная система во время перевода автоматически предлагает переводчику уже имеющиеся переводы в виде сегментов текста. Благодаря наличию достаточно большого архива данных значительно облегчается и ускоряется выполнение переводов.
При этом фирма 4-Text наряду с общепринятыми на рынке инструментами использует также собственную технологию перевода FELIX . Таким образом мы в состоянии гибко реагировать на Ваши требования и предлагать оптимальные решения, реализация которых невозможна посредством обычных инструментов.
Системы накопителей переводов в целом
- Снижение расходов до 60%
- Сокращенное время обработки
- Высокая терминологическая и стилистическая согласованность
- Компьютеризированный контроль качества
- Сохранение форматирования документа благодаря разделения работы над содержанием и верстки
- Возможность импорта имеющихся накопителей памяти или справочного материала
Дополнительные возможности благодаря нашей технологии FELIX
- Контекстно-зависимый пред-перевод с дополнительной экономией затрат до 80% (FELIX Repository)
- Интеллектуальный высокоэффективный контроль согласованности и стилистики (FELIX QA)
- Контроль качества с учетом ключевых критериев (FELIX QA)
- Одновременная работа в сети любого числа переводчиков в рамках одного проекта без ущерба для качества (FELIX Tbase Server)
- Органичная интеграция с Вашими процессами и индивидуальный документооборот (FELIX TCS)
- Подготовка Ваших данных по терминологии на веб-портале (FELIX Terms)
Технология контроля качества
Накопитель переводов относится к интеллектуальному капиталу предприятия и представляет собой ценный ресурс. Защита этих ценностей и предотвращение потерь качества могут быть достигнуты только путем регулярных проверок.
Из-за сложной структуры современных систем накопителей переводов выполнение этого контроля качества вручную - процесс очень сложный и дорогостоящий как в отношении времени, так в организационном плане. Поэтому в вопросах оптимального соотношения между издержками и выгодами мы полагаемся на самую современную технологию контроля качества.
Компьютеризированная проверка
- На соблюдение формальностей
- Орфографии
- Стиля
- Согласованности
- Терминологии
- Правильности чисел и указаний размеров
- Допустимости форматов